当(dang)法语遇上青花瓷(ci)
会碰撞出怎样的(de)火花?
近日(ri)
法国国家奥林匹克和体育委(wei)员会
收藏了四件中国青花瓷(ci)艺(yi)术品
图为法国国家奥林匹克和体育委(wei)员会国际关系总监 Ms.Sophie Metais女士(右(you)一)接受并展示作品
该组艺(yi)术品为上海汉书艺(yi)术家王绪远
为巴黎奥运会特(te)别创作
作品灵(ling)感来自奥林匹克格言
“更快、更高、更强——更团结”
的(de)法语版本
“Plus vite,plus haut,plus fort-ensemble”
艺(yi)术家以中国瓷(ci)都景德镇的(de)瓷(ci)器为载体
将
Vite Haut Fort Ensemble
四个法语单词的(de)首字母
与(yu)奥运元(yuan)素自然融合
分别对应蝶(die)泳、撑杆跳(tiao)、篮球三项比赛项目
及奥运火炬形象
寓意奥运会给世界带来“活力和团结”
法国国家奥林匹克和体育委(wei)员会表示
这组青花瓷(ci)艺(yi)术品
不仅(jin)展示了中国传统工艺(yi)的(de)精湛
也体现了奥林匹克精神的(de)全(quan)球共鸣
记者:孙丽萍 李海伟
编辑:赵露露