业界动态
6肖复式4肖中5个是多少组-北京人艺赴塞尔维亚演出 中塞文化交流再“上新”,中国,观众,作品
2024-06-04 14:44:10
6肖复式4肖中5个是多少组-北京人艺赴塞尔维亚演出 中塞文化交流再“上新”,中国,观众,作品

话剧《我们的荆轲》剧照。 本文(wen)配图由北京人艺提(ti)供

塞尔维亚观众走进剧院观看《我们的荆轲》。

多瑙(nao)河畔(pan),阿瓦拉山旁,飘扬(yang)着(zhe)中国国旗的街头……在塞尔维亚掀起“中国热”之际,北京人民艺术剧院《我们的荆轲》演出代表团抵达塞尔维亚首都贝(bei)尔格莱(lai)德,于当地时间5月17日、18日晚上,在贝(bei)尔格莱(lai)德著名的剧院——南(nan)斯拉夫话剧院为当地观众连续奉上两场精彩演出。这也是中国话剧在贝(bei)尔格莱(lai)德首次亮(liang)相。

受邀(yao)赴塞精心(xin)备演

由莫言编剧、任鸣导演的《我们的荆轲》是一部具有中华传统审美样式和(he)现(xian)代精神(shen)的作(zuo)品,曾多次代表北京人艺登上世(shi)界舞台——2014年到俄罗(luo)斯圣彼(bi)得堡、2015年到白俄罗(luo)斯明斯克、2019年到法国马赛等地出访(fang)演出都取得成功。富有思辨意(yi)义的主题、浪漫古(gu)典的舞台形式、智慧且不失幽默的台词,让这部作(zuo)品跨越语言和(he)文(wen)化(hua),吸引了世(shi)界各地的观众。

此次演出是北京人艺受南(nan)斯拉夫话剧院邀(yao)请(qing),精心(xin)筹划(hua)的一次文(wen)化(hua)互(hu)访(fang)。早(zao)在2015年,南(nan)斯拉夫话剧院就(jiu)参加了“首都剧场精品剧目邀(yao)请(qing)展演”,在北京人艺的舞台上上演了莫里(li)哀作(zuo)品《无病呻吟》,这也是南(nan)斯拉夫话剧院在中国的首次演出,被誉为塞尔维亚国家级话剧作(zuo)品的“破冰之旅(lu)”。2017年,贝(bei)尔格莱(lai)德国家剧院的《茶花女》应邀(yao)参加“首都剧场精品剧目邀(yao)请(qing)展演”。几(ji)年间,北京人艺与(yu)塞尔维亚国家级话剧团体的交流与(yu)合(he)作(zuo)持续开展。

虽然剧目至(zhi)今已(yi)经过(guo)80余场打磨,但是主创们依然在出发前早(zao)早(zao)投入排练(lian),力图将(jiang)最好的演出状态奉献给塞尔维亚的观众。“塞尔维亚的‘中国热’让中国文(wen)化(hua)和(he)中国戏剧受到极大的关注。我们希望通过(guo)这部作(zuo)品让观众看到中国戏剧的艺术风格、美学观念(nian)和(he)表现(xian)形式。”剧中荆轲的扮演者王斑表示,饰演这样一位古(gu)代“侠士”,他更希望传递出背后的思想(xiang),“这部作(zuo)品虽然是古(gu)装(zhuang)戏,但传达的思想(xiang)具有现(xian)代性。如何(he)对待(dai)名利,如何(he)追求爱与(yu)和(he)平,这些(xie)主题能引起广泛的共鸣。”

“这部戏的舞台呈现(xian)以简代繁,以少胜多。导演任鸣(已(yi)故)曾表示,这部作(zuo)品是现(xian)代意(yi)识和(he)中国元素的集合(he),有一种(zhong)大写意(yi)风格。舞台上还(hai)运用了《史记》里(li)的文(wen)字,也希望产生历史和(he)当下(xia)的对话。”剧中太子丹的扮演者闫锐说(shuo),这样的舞台风格会让观众更容易感受到东方(fang)文(wen)化(hua)的魅(mei)力。

精彩演出广泛交流

此次演出开票后迅速售罄。塞尔维亚主流媒体做了广泛报道,引发当地观众瞩目。

作(zuo)为莫言的首部大剧场话剧作(zuo)品,《我们的荆轲》首演于2011年。该剧以莫言独特的视(shi)角、耐人寻味的语言,重(zhong)新解读了“荆轲刺秦(qin)”这一中国家喻户晓的历史故事。在贝(bei)尔格莱(lai)德首演当晚,当大幕开启,隶书活字印刷(shua)形成的光影(ying)背景,一下(xia)把观众带(dai)入中国的历史情境(jing)中。大气简洁的舞台上,五种(zhong)光影(ying)配合(he)营造(zao)出五个(ge)不同的时空转换,为这个(ge)古(gu)老的中国故事增添(tian)更多色彩。演出过(guo)程中,无论是演员用塞尔维亚语的开场,还(hai)是剧中荆轲与(yu)燕姬浪漫又不失理性的情感关系,几(ji)位小人物对于“刺秦(qin)”的推动,抑或是易水边“悲(bei)壮”送(song)别等精彩段落,都赢得观众阵阵掌声。

演出结束(shu)后,观众全(quan)体起立鼓(gu)掌,纷纷拍下(xia)难忘瞬间,反响热烈。有观众表示,透过(guo)这部剧了解到中国的古(gu)典美学思想(xiang)、哲学思想(xiang),以及中国当代艺术家对传统文(wen)化(hua)的理解和(he)阐释。谢幕时,莫言与(yu)主创一起上台,莫言不仅(jin)表达了对北京人民艺术剧院和(he)南(nan)斯拉夫话剧院的感谢,也与(yu)塞尔维亚观众分(fen)享了他对于作(zuo)品的理解:“我刚刚看了一场非常精彩的演出,相信大家跟我的感受一样。一个(ge)作(zuo)家的作(zuo)品能够搬上舞台是很大的幸福(fu),一个(ge)作(zuo)家的作(zuo)品能由演员带(dai)到国外来(lai)演出是更大的幸福(fu)。这个(ge)剧本是20多年前创作(zuo)的,通过(guo)现(xian)代视(shi)角重(zhong)新解读历史故事,让历史和(he)现(xian)实(shi)有了关联,所以它到现(xian)在仍(reng)然有生命(ming)力。”

《我们的荆轲》赴塞尔维亚演出期间,代表团还(hai)到贝(bei)尔格莱(lai)德中国文(wen)化(hua)中心(xin)参加北京人艺阅(yue)读角图书捐赠仪式,希望借此向(xiang)当地民众展示中国戏剧的发展面貌,多角度(du)传播中国戏剧文(wen)化(hua)。同时,北京人艺代表团还(hai)与(yu)南(nan)斯拉夫话剧院、贝(bei)尔格莱(lai)德国家剧院等艺术院团之间开展对话和(he)交流,围(wei)绕艺术建设、经营管理、未来(lai)发展等内容进行(xing)深入探讨。

此次赴塞演出,是北京人艺时隔数年后再次走出国门,重(zhong)启国际巡演的第一部剧目。“此次演出的意(yi)义和(he)分(fen)量(liang)非常重(zhong),我们来(lai)到这里(li),不仅(jin)带(dai)来(lai)北京人艺的优秀作(zuo)品,也带(dai)来(lai)了中国人民的友谊。希望通过(guo)这次演出及相关交流活动,进一步推动中国与(yu)塞尔维亚等国家之间的文(wen)化(hua)交流与(yu)合(he)作(zuo)。”此次演出代表团团长、北京人艺党组书记王文(wen)光表示,未来(lai)北京人艺将(jiang)继续积极推动与(yu)更多国家的戏剧交流与(yu)合(he)作(zuo),努力向(xiang)世(shi)界讲好中国故事。(记者 郑 娜)

发布于:北京市
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7