业界动态
澳门正版资料免费大全2024年高手包中追本溯源-儿童文艺,跨越时空的魅力,文学,生命,孩子
2024-06-02 03:21:22
澳门正版资料免费大全2024年高手包中追本溯源-儿童文艺,跨越时空的魅力,文学,生命,孩子

《听见(jian)光》:舒辉波著;晨光出版社(she)出版。

《小王(wang)子》:圣埃克絮佩里(li)著;上海译文出版社(she)出版。

《失落的一角》:谢(xie)尔·希尔弗斯坦著;北(bei)京(jing)联合出版公司出版。

《三个和尚》剧照。  中国儿童艺术剧院供图(tu)

《猫神在故(gu)宫》剧照。  中国儿童艺术剧院供图(tu)

编者的话

优秀的儿童文艺作品是(shi)暖(nuan)阳(yang),是(shi)轩窗(chuang),是(shi)桥梁,能(neng)够温润孩子的心灵(ling),打开广阔(kuo)的世界,指引成长的方向。“六一”国际儿童节(jie)前夕,本版邀请作家舒辉波、编剧冯俐和语文教师(shi)周其星畅谈如何更好(hao)地“打开”一部儿童文艺作品,开始一场跨越时空的旅程和对话。

为小孩子写大文学

舒辉波

人们常说,儿童文学是(shi)文学的本源和初心。阿根廷作家博尔赫斯晚(wan)年几乎(hu)完全失明,反复阅读、不断回想(xiang)的反而是(shi)童年时读到的《天方夜谭》和吉卜(bo)林童话。他深感(gan)儿童文学简(jian)洁而丰富(fu)的魅力对读者影响(xiang)深远,由衷赞叹:“一切伟大的文学最终都将趋向儿童文学。”

作为人之(zhi)初的文学,儿童文学并非天马行空,而是(shi)需要考虑孩子的身体和心智发(fa)育(yu),符合他们的认知和接受程度。“儿童”和“文学”,有时是(shi)一分为二的。一方面,写作时如果总是(shi)“俯就”,肯定不利于孩子长大;另一方面,如果作家一味(wei)强调(diao)太过自我的探求和表达,又会影响(xiang)儿童读者的接受。在这(zhe)对犹如跷跷板的矛盾间,作家既(ji)要学会使用他的生命体验和写作经验,又要学会舍弃这(zhe)些经验,像(xiang)孩子一样仅凭热爱与好(hao)奇(qi)去(qu)寻(xun)找、去(qu)探求。在我看来,这(zhe)对矛盾统一,也正(zheng)是(shi)儿童文学的魅力所在。

作为儿童文学作家,我对这(zhe)个矛盾的回答,就是(shi)“为小孩子写大文学”。“为小孩子”是(shi)要求我们写作时心中要有特定的读者,要考虑到孩子的接受程度,但我们的目的是(shi)要“写大文学”——写出那些指向经典并且能(neng)够影响(xiang)生命成长,包含了真诚的生命体验和人类(lei)智慧的文学佳作。细数儿童文学史上代代相传的经典名作,莫不如是(shi)。

俄(e)罗斯作家托尔斯泰认为自己年轻的时候没(mei)有读懂安(an)徒生,后来用了10年时间来读安(an)徒生的童话,他从(cong)童话里(li)发(fa)现作家“强烈(lie)的孤独”,并真诚赞美他“远比我伟大”。无(wu)论是(shi)《丑小鸭》还是(shi)《海的女儿》,故(gu)事背后都包含着安(an)徒生的失落与孤独,奋斗(dou)与热爱——正(zheng)是(shi)这(zhe)既(ji)属于安(an)徒生、又属于全人类(lei)的普遍(bian)情感(gan)打动了一代代读者。

法国作家圣埃克絮佩里(li)的《小王(wang)子》也是(shi)孩子们爱不释(shi)手的童话。温暖(nuan)的故(gu)事、隽永的真理、犀利的批判,让他们沉浸在一个童真却并不虚(xu)假的世界里(li)。通(tong)过阅读《小王(wang)子》,孩子们知道(dao)了“重(zhong)要的东西是(shi)眼睛看不见(jian)的”,知道(dao)了该如何真正(zheng)认识一个人——“我应该根据她的行动,而不是(shi)根据她的话判断她。”

美国作家谢(xie)尔·希尔弗斯坦的《失落的一角》是(shi)一本图(tu)画书,幼儿园的小朋友也能(neng)读懂。故(gu)事的主角是(shi)缺了一角的圆,那一角刚(gang)好(hao)变成了嘴(zui)巴,于是(shi)它唱着歌寻(xun)找自己失落的一角:有的太小;有的太大;有的它没(mei)有握紧,掉了;有的它太在乎(hu)握得(de)太紧,又碎了……当他终于找到那一角、变成完整的圆,却发(fa)现自己已经无(wu)法开口唱歌……孩子们从(cong)头笑到尾,大人们却陷入深思(si):圆满和失落之(zhi)间、获得(de)和失去(qu)之(zhi)间,到底该选择怎样的人生呢?记得(de)有一年,我在图(tu)书馆(guan)讲完《失落的一角》后,一位老人热泪盈(ying)眶,说她从(cong)这(zhe)个故(gu)事里(li)听到了自己的人生。没(mei)错,真正(zheng)优秀的文学作品,总可以(yi)让读者照见(jian)自己、生发(fa)共鸣。

知易行难,我们该如何“为小孩子写大文学”呢?我想(xiang),作家首先要从(cong)真诚开始,即不要因为读者对象是(shi)儿童,而刻意“蹲下”、刻意“童腔童调(diao)”。没(mei)有真,也就谈不上善和美。其次,要充分地相信我们的孩子,他们对于真正(zheng)优秀的人类(lei)文学作品,不单凭借认知,还能(neng)凭借心灵(ling)和情感(gan)来接受和理解。文学的丰富(fu)和复杂犹如钻石的不同切面,各有不同光芒,孩子自能(neng)从(cong)他可以(yi)理解的层面来阅读,从(cong)中获取生命成长的光照和养(yang)分。

我最近(jin)出版的儿童纪(ji)实文学《听见(jian)光》,就是(shi)以(yi)青年盲人小提琴家张(zhang)哲源为原型的非虚(xu)构作品。他用心灵(ling)看到广阔(kuo)的世界,用耳朵(duo)听见(jian)生命的光,把他感(gan)受到的这(zhe)个充满情感(gan)而丰富(fu)多彩的世界,通(tong)过琴声(sheng)讲得(de)深刻而贴(tie)切,他亮(liang)相国际舞台、远赴海外深造……这(zhe)不单是(shi)一个盲人如何克服种种不可能(neng)学琴成长、展现生命奇(qi)迹的励志故(gu)事,更闪烁着一个平凡生命在与他人、世界、时代和自我命运的相处中散发(fa)的人性光辉。

借由创(chuang)作,我希望能(neng)够不断靠近(jin)自己心目中的“大文学”——它们不仅仅像(xiang)镜子,让孩子们正(zheng)衣冠、见(jian)自我,更像(xiang)生命中的灯火,让他们在今后的人生路上倍觉温暖(nuan)与明亮(liang),让他们既(ji)有向前的理想(xiang)和方向,也有向上的勇气和力量。

(作者为儿童文学作家)

儿童戏剧温润心灵(ling)

冯 俐

今年4月,由中国儿童艺术剧院(以(yi)下简(jian)称“中国儿艺”)与故(gu)宫博物院共同出品的歌舞剧《猫神在故(gu)宫》开启全国巡演,并于5月在上海、南京(jing)等地完成了11场演出。这(zhe)部儿童戏剧讲述了紫禁城里(li)一只小猫穿越时光,从(cong)几百年前来到了刚(gang)刚(gang)成立的故(gu)宫博物院,并最终成为“故(gu)宫守护者”的故(gu)事,带领小观(guan)众们走进一段关于友爱与陪伴(ban)、记忆与历史、生命与永恒的童话。

此前,《猫神在故(gu)宫》已在北(bei)京(jing)首轮驻(zhu)演50场,一票(piao)难求。这(zhe)部剧开启了孩子们对以(yi)故(gu)宫及(ji)其所藏文物为代表的中华(hua)优秀传统文化的向往,许多孩子还没(mei)走出剧场就缠着家长预约故(gu)宫入场券(quan)。演出期间,不断有观(guan)众和同行向我们建议,这(zhe)样融入传统文化、体现东方之(zhi)美的剧作,应考虑前往海外演出。作为本剧编剧,我相信并且期待着,未来会有更多国家的孩子看到、喜爱《猫神在故(gu)宫》,并由此萌生对一个壮丽宫殿群、对一个遥(yao)远东方大国的向往。

在我看来,儿童戏剧是(shi)一种世界语言——三四岁孩子能(neng)够看懂的戏剧,足以(yi)跨越语言和文化隔阂,让不同国家、不同民(min)族、不同肤色的孩子们无(wu)需言语而心意相通(tong)。我们的实践也在不断印证这(zhe)一点(dian)。近(jin)10年来,中国儿艺先后受邀赴36个国家和地区交流演出,用儿童戏剧向世界讲述引人入胜、闪烁智慧光芒的中国故(gu)事,带领世界各地的少年儿童及(ji)家长走近(jin)、认同中国文化。

2014年,中国儿艺创(chuang)作的动漫肢体剧《三个和尚》首演。艺术家们从(cong)故(gu)事中生发(fa)出“友爱”的主题和“齐(qi)心协力”的正(zheng)向价值,并结合功夫、戏曲等中国艺术元素,将东方韵味(wei)融入世界戏剧语言。首演后的5年时间里(li),《三个和尚》走遍(bian)五(wu)大洲,成为享誉世界的中国儿童戏剧代表作,也是(shi)世界各重(zhong)要儿童戏剧节(jie)争相邀演的剧目。每场演出结束后,观(guan)众席都会爆发(fa)出热烈(lie)掌声(sheng),不同肤色的孩子们在剧场里(li)久久不愿离去(qu)。

首演于2015年、由我担任(ren)编剧的独角戏《木又寸》用儿童剧的手法讨论现实话题,在国外演出后同样得(de)到同行和观(guan)众的理解与共情。在故(gu)事中,一棵银杏树(shu)被移植到城市,在人的世界里(li)经历着相遇、分离和重(zhong)逢。2019年,这(zhe)部剧前往罗马尼亚(ya),以(yi)中文加字幕的方式在布加勒斯特国际动画戏剧节(jie)演出。散场后,孩子们仍留在原地,跟家长讨论着小银杏树(shu)的命运。让我记忆尤深的是(shi)一个7岁男孩骄傲地对爸爸说:“我以(yi)后也要帮助小树(shu),虽然它已经90岁了,但还是(shi)个小朋友呢……”

我们发(fa)现,儿童戏剧不仅擅长讲好(hao)中国故(gu)事,更擅长对中华(hua)文明进行创(chuang)造性转化和创(chuang)新性发(fa)展的世界性传播(bo)。由我担任(ren)编剧的肢体偶剧《鹬·蚌·鱼》讲述了“鹬蚌相争,渔翁得(de)利”的故(gu)事,赴海外演出时受到外国戏剧从(cong)业者的广泛赞扬。得(de)知这(zhe)些美妙的剧作均取材于中国传统谚语或民(min)间故(gu)事,外国同行纷纷赞叹中国古老故(gu)事深刻而又生动。

借由儿童戏剧,我们流传千年的文化和智慧在异国他乡落地,在孩子们心中开出友谊、和平的花朵(duo)。中国儿艺的经典剧目《成语魔方》脱胎于班门弄斧、揠苗助长、郑人买履等成语故(gu)事,近(jin)年来多次被美国中学生用中英文在中美两国演出。令人难忘的是(shi),就在去(qu)年7月,中国儿艺经典剧目《东海人鱼》由一群美国孩子用中文和芭蕾舞全新演绎,作为第十二届中国儿童戏剧节(jie)的开幕大戏在北(bei)京(jing)演出。演员们是(shi)来自美国4个州的高中生,用一年多时间完成中文训(xun)练和芭蕾、戏剧排练,孩子们娴熟的中文、投入的表演令在场所有观(guan)众动容。有的孩子说,“好(hao)事要做到底,好(hao)人也要做到底”这(zhe)句台词给她留下了最深的印象;有的孩子临别前依依不舍地表示,希望未来一生都能(neng)从(cong)事与中国有关的工作。

除积极赴海外访演交流,中国儿艺还与多国艺术家合作,引进了瑞典的《皮皮·长袜子》、芬兰的《国王(wang)在姆咪谷(gu)》、英国的《跷跷板树(shu)》、丹麦的《小美人鱼》等经典儿童戏剧。通(tong)过中国儿童戏剧节(jie)这(zhe)一平台,我们先后邀演了近(jin)30个国家的近(jin)百部儿童青少年戏剧作品,让中国孩子欣赏不同国家的优秀儿童戏剧作品,领略不同国家、不同文化的魅力。

爱无(wu)国界,戏剧语言无(wu)国界。愿所有孩子都有机会走进剧院,收获富(fu)有情感(gan)和审美价值的、可以(yi)温润心灵(ling)的礼物——儿童戏剧。

(作者为中国儿童艺术剧院院长)

与更大的世界对话

周其星

2019年底,图(tu)画书作家、三届凯迪(di)克奖得(de)主杨志成回国,我们在深圳有过一次相遇。我在课堂上讲授(shou)他的新作《叶限》,他在台下听完,连声(sheng)夸赞,说我“吻醒了这(zhe)个故(gu)事”。杨志成在西方文化背景下讲述东方故(gu)事《叶限》,我在课堂上带领学生赏析这(zhe)个充满中国元素的“灰姑娘”的故(gu)事。我和他们对比东西方“灰姑娘”故(gu)事结构的异同,讨论书中屏风式样排版设(she)计的用意,了解“鱼”在中国文化中的深刻含义(yi),并发(fa)现内文中每页“鱼”的游姿各不相同。孩子们将全部内页平铺排列后,竟发(fa)现伴(ban)随(sui)鱼的游动连贯(guan)而成的竟是(shi)太极手势,于是(shi)更加深切地感(gan)受到作者浓厚的中国文化情结。

此刻,一本书就是(shi)一扇窗(chuang),窗(chuang)里(li)窗(chuang)外,东方西方,互相映照,风光无(wu)限。

多年来,我带着学生进行海量阅读,并着重(zhong)精读优质童书,试(shi)图(tu)让孩子们推开一扇扇窗(chuang),在一个个优秀中外故(gu)事里(li)实现思(si)维的高阶(jie)跃迁,看见(jian)世界的千姿百态,体会人生的复杂况味(wei),种下信念和美好(hao)的种子。

群书比较阅读是(shi)通(tong)向更高维度的阶(jie)梯(ti)。

带着学生一起读书时,我不怕他们不读书,因为我总能(neng)找到合适的书吸引他们去(qu)读——我曾经用林格伦的《淘气包埃米尔》将一个小男孩从(cong)奥特曼的包围里(li)“拯救”出来,也曾经用邹凡凡的《蒙娜(na)丽莎的秘密》将一个几乎(hu)从(cong)不看书的男孩推向书的怀抱(bao)。

我不怕他们读差书,毕竟没(mei)有比较,哪知好(hao)歹,差书固然会败坏口味(wei),却也能(neng)令孩子更深切怀念并感(gan)受到一本好(hao)书的妙处。当然,这(zhe)一切需要阅读教师(shi)的密切关注与引导,因此,教师(shi)的专业领读尤为重(zhong)要。他们打开了哪扇窗(chuang)?看到了怎样的风景?领略了哪国的文化?我会带着好(hao)奇(qi),时不时找学生聊书,或请他们介绍自己正(zheng)在读的书。根据他们当下的阅读情况,我有意引导大家讨论:“几年级了,该不该读某书?”“男孩(女孩)要不要读某书?”“读完这(zhe)本书,接下来,还可以(yi)读某书……”

我们引进许多外国优秀作品,令其成为儿童读写教育(yu)之(zhi)路上的拐杖和明灯:我与学生共读过的意大利儿童文学作品《孤岛上的23堂写作课》,为学生进行创(chuang)意写作提供诸(zhu)多启发(fa);美国作家笔下的《爬树(shu)的鱼》让我们看见(jian)阅读困难症儿童的真实艰(jian)难;法国儿童文学作品《结局由我》《失语的男孩》可以(yi)教会孩子多角度叙(xu)事手法……这(zhe)些来自世界各地的优秀文学作品不仅给我们带来新鲜的写作技巧,让孩子获得(de)从(cong)读到写的能(neng)力跃升,更能(neng)帮助我们看到多元背景下的文化景观(guan)。一书一世界,一字一乾坤。阅读就是(shi)与更大的世界对话,与更好(hao)的自我对话。

唯一让我担心的是(shi)不知道(dao)孩子读不读书、在读什么书,这(zhe)样我就无(wu)从(cong)了解并理解他的精神生活,不能(neng)触碰到他的所思(si)所惑,也看不见(jian)儿童成长的精神走向、文化血脉的生根与延展,无(wu)法与亲爱的孩子进行高质量的对话与交谈。

一本书是(shi)一座桥,一边是(shi)读书的孩子,一边是(shi)爱书的大人。从(cong)一本书抵达另一本书,从(cong)一个世界穿行到另一个世界,阅读让我们精神自由,内心富(fu)足。打开一本书,推开一扇窗(chuang),开启无(wu)限可能(neng)。

(作者为深圳实验学校小学部语文教师(shi))

《 人民(min)日报(bao) 》( 2024年05月31日 17 版)

发(fa)布于:北(bei)京(jing)市
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7