业界动态
246免费资料大全正版资料版性-让更多人爱上中国鲜花(侨界关注),付照田,公司,缅甸
2024-06-02 05:14:26
246免费资料大全正版资料版性-让更多人爱上中国鲜花(侨界关注),付照田,公司,缅甸

付照田在昆明斗南花市了解市场行情。

受访者供图

清晨,在云南昆明的斗南花市上,一批新培育(yu)出的花卉种苗被放(fang)在特制的恒温箱里,它们即将开启一趟跨越国界的旅途。在这次旅途的终(zhong)点,缅甸曼德勒的一处鲜花种植基(ji)地里,付照田正在为迎接这批种苗的到来做准(zhun)备。

付照田正是这批花卉种苗的买主,今年已是他在东南亚从事鲜切花贸易的第(di)十一个年头。

带着鲜花走出去

最初,付照田也只是国内(nei)众多鲜花商人(ren)之一,在云南瑞丽这样的口岸城市做着小成本的买卖,通过(guo)边民互(hu)市的形式把鲜花卖给国境(jing)线另一边的居民。“那时候带着一批人(ren)干,也不(bu)懂这里面有什么门道,我们只是和市场上所有的鲜花商贩做着同样的事情,有人(ren)愿意买,价格谈(tan)得合适就能成交。”付照田说。

在边境(jing)口岸做生(sheng)意久了,付照田逐渐积累了一些经商的经验(yan),也看到了缅甸消费者对鲜花的偏爱。购买同样品质的鲜花,缅甸人(ren)往(wang)往(wang)愿意付出比国内(nei)消费者更高的价格。“与东南亚地区相比,国内(nei)市场上鲜花的品质是明显(xian)更高的。”付照田解释道,“我想这也是我们的花如此受欢迎,并(bing)且能卖出好价钱(qian)的原因。”

认识到这一点,付照田看到了机会(hui)。“为什么不(bu)直接把花卖给缅甸人(ren)?”就这样,把生(sheng)意做到国外的念头在他的心里生(sheng)根发芽。计划落(luo)实起来并(bing)不(bu)容易。刚(gang)开始,由于运输条件不(bu)成熟,加上自己对于外国市场缺乏了解,他只是在边境(jing)寻找愿意合作的缅甸商人(ren),把鲜花卖给他们,再(zai)由这些“中间人(ren)”把花转卖到东南亚市场。

“那个时候虽然(ran)说是从事双边贸易,但真正能接触到的其实只有国内(nei)的部分,这些花到了国外是怎么卖的,交易流程是怎么运作的,我们完全不(bu)了解。”付照田知道这并(bing)非长久之计,要想让鲜花“走出去”,还得自己先(xian)“走出去”。

2013年,昆明至曼德勒的空运航线开通,付照田没有错过(guo)机会(hui)。以前(qian),同样的距离走陆上运输需要3到4天,有了空运就可以将运输的时间缩短到1天之内(nei),鲜花的品质也就有了保障。“我想既然(ran)条件已经具备了,那就不(bu)要犹(you)豫。”第(di)二(er)年,付照田就来到缅甸,做起了鲜切花贸易,成立(li)了自己的公司。“这算是我迈出的第(di)一步。”他说。

来之不(bu)易的芬芳

“从昆明到曼德勒的24个小时仅仅是开始,鲜花的培育(yu)才是那个最需要细致和耐心的过(guo)程。”在谈(tan)起种苗的培育(yu)时,付照田介绍。

新培育(yu)的种苗在送达种植基(ji)地后,需要马(ma)上转移至苗床,经过(guo)45天的精心照看,才能移栽土植。在鲜花的生(sheng)长期里,需要严格控制棚内(nei)的温度和湿度,还要根据不(bu)同花卉的生(sheng)长习性在不(bu)同阶段做出调整。此外,还要严密监(jian)控鲜花的生(sheng)长状态(tai),保证在最合适的时机采摘(zhai)。“任何一个环节出了差错,都会(hui)功亏一篑。”

鲜花的培育(yu)需要层层把关(guan),而付照田一路(lu)走来的旅程也像是在经历重重考验(yan)。原本以为公司“走出去”,一切都会(hui)变得顺利,谁知公司成立(li)之后,摆在眼前(qian)的是更加复杂的问题(ti)。

“最大的困难是不(bu)懂。”回想起自己刚(gang)到缅甸经商的那段日子(zi),付照田说道。从语言到鲜花的采购,再(zai)到市场的行情和公司的运作,那时的付照田几乎(hu)是一窍不(bu)通。“每一处都可能出错。”

语言是第(di)一道坎(kan)。付照田回忆说:“我们也尝试过(guo)请当地一些会(hui)中文的人(ren)来做翻译(yi),但事实证明这并(bing)不(bu)可行。”由于语言习惯和文化背景的不(bu)同,想要表达的意思往(wang)往(wang)和翻译(yi)的内(nei)容有出入。更重要的是,翻译(yi)的人(ren)通常不(bu)懂贸易,在涉及到一些公司文件的翻译(yi)时,会(hui)出现较大纰漏。

“一来是形势(shi)所迫,二(er)来我们也下定了决心。”谈(tan)到克服(fu)语言障碍的过(guo)程时,付照田说道。听说仰光大学有开设专门的缅甸语普及班,他和公司的几个同事迅速(su)报(bao)了名。就这么边做生(sheng)意,边学语言,公司终(zhong)于艰难起步。

公司运营(ying)又是一大难题(ti)。“我们在国内(nei)的贸易都是自发组织的,没什么公司的概念,刚(gang)开始的时候很多事情都是无从下手。”同一品种的花卉在不(bu)同国家名称不(bu)一,导致海关(guan)申报(bao)无法通过(guo);花卉采购过(guo)程中,由于不(bu)熟悉采购流程,导致发票丢失,影响税务申报(bao)等(deng)等(deng)。类似的问题(ti)让付照田吃了不(bu)少亏。“我们也是在摸索着前(qian)进,每天都在和当地的各种部门打(da)交道。也正是有了这些经历,现在才能摸清门道,站稳脚跟。”

以花为桥促交流

“其实在国外从事贸易的过(guo)程也是文化交流的过(guo)程,”付照田说,“只有在了解人(ren)们的想法之后,才谈(tan)得上推广(guang)。”

很多东南亚国家受到佛教文化的影响,他们对于鲜花用(yong)途的理(li)解与国内(nei)的认识存在一定的差异。“在国内(nei),鲜花作为一种普通的商品,主要用(yong)于表达情感(gan)或是被用(yong)作装饰,而佛教国家的人(ren)们习惯将鲜花与供奉、参拜(bai)佛像结合在一起,所以他们对鲜花的态(tai)度会(hui)显(xian)得敬重,这也是我来到东南亚之后才更清楚认识到的一点。”

基(ji)于此,付照田的公司在东南亚地区开展针对当地人(ren)的花艺培训时,会(hui)更加注重契(qi)合当地的文化。在把鲜花栽培技术教给当地人(ren)的同时,也教他们如何插花、制作精美的花束。“很多人(ren)都乐于参与这样的培训。”付照田说,“无论(lun)在哪里,人(ren)们爱花的心总是相同的,更何况他们可以靠这个谋得一份职业(ye),而亲(qin)手制作供奉用(yong)的花束,也显(xian)得更加真诚。”

在贸易方面,付照田的公司已经成为东南亚鲜切花市场的重要参与者。就在去年,他的公司与合作伙伴打(da)造了“亚洲花卉商城”交易平台,为中国与东南亚地区的鲜切花贸易提供了便利的渠道。“这是我们第(di)一次在东南亚尝试网(wang)络(luo)平台交易,其实也是在顺势(shi)而为。”如今是一个万物互(hu)联(lian)的时代,鲜切花贸易也要跟上脚步。有了这一平台,很多跨地区的订单交易能够在线上完成,大大节省了时间和经济成本。

在带动当地鲜花产业(ye)的发展的同时,付照田的公司也致力于推广(guang)先(xian)进的花卉培育(yu)技术,提升中国鲜花在海外的知名度。在过(guo)去,很多东南亚国家的花卉经营(ying)都是小规模的自产自销。付照田规模化种植的策(ce)略是成功的,产量上去了,名气也就自然(ran)而然(ran)地跟着涨。如今在东南亚,来自中国的优质鲜花已经成为不(bu)少鲜花销售商的第(di)一选(xuan)择。

“我们也在积极寻求与国内(nei)厂商的合作。”在东南亚,付照田的公司建设了多个花卉种植基(ji)地,而建设所需的大批种苗、优质肥料乃至钢材(cai)大部分都来自国内(nei)。“在我们的鲜花走出去的同时,我希望(wang)也能带动国内(nei)的更多产品和技术走出去。”

谈(tan)到未来,付照田仍(reng)然(ran)干劲十足。“我们将继续在东南亚研发和推广(guang)新的花卉品种,也会(hui)继续将国内(nei)的经验(yan)带到东南亚,希望(wang)这成为一个交流的契(qi)机,让更多人(ren)了解和爱上中国鲜花。”(杨宁 李春强)

《 人(ren)民日报(bao)海外版 》( 2024年05月20日 第(di)06 版)

责(ze)编:王(wang)陈逍遥、王(wang)瑞景

发布于:北(bei)京市
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7