业界动态
《落凡尘》粤配版导演陈欣:我希望在新环境中给到大家新元素,粤语,合作,工作
2024-07-24 04:56:34
《落凡尘》粤配版导演陈欣:我希望在新环境中给到大家新元素,粤语,合作,工作

《落凡尘》上映至今,虽然(ran)排片不多,但获得了不少国产动画迷的认可,豆瓣(ban)7.8分更是今年暑期档排名较前的作品。目前,国内(nei)涉及神话(hua)题材已经过剩,但《落凡尘》还能在观众(zhong)普遍审美疲劳(lao)的现状下,创新性(xing)地演绎一(yi)个原(yuan)创故事并获得认可,实(shi)属难能可贵。

《落凡尘》作为一(yi)部粤产的动画电影,在推出(chu)普通话(hua)版的同时,制作公司咏声动漫早已准(zhun)备了粤语(yu)版在部分粤语(yu)区上映,而参与配音的团队,同样(yang)是来自广州本土的圆(yuan)动力配音工作室。为了达到更好的配音效果,圆(yuan)动力邀请到香港知名配音员陈(chen)欣担任本次粤语(yu)配音的导演,实(shi)现了内(nei)地和香港配音员的联手合作。

粤语(yu)区的观众(zhong)对陈(chen)欣的声音并不陌生,他有大量耳熟能详的作品,比如《幽(you)游白书》的藏(cang)马,《樱桃小丸子》的旁白,《奖门人》游戏节目的旁白等等。陈(chen)欣从事粤语(yu)配音工作长达40年,从中学开始便以(yi)兼职的形(xing)式参与到配音工作。曾经有机会到幕前当(dang)演员的他,婉(wan)拒了像林岭东和刘伟强导演的邀请,选择继续留(liu)在幕后从事配音工作。

从业多年,他表示还没有配出(chu)最满意的作品,还想(xiang)尝试不同的角色(se)。但近些年香港的配音行业有所式微,今年2月,他离(li)开了服务了30年的TVB配音组,转为自由身的配音员。而《落凡尘》是陈(chen)欣复出(chu)的第一(yi)部作品,面对这(zhe)次与广东配音员的合作,陈(chen)欣感到非常新鲜,并非常认可这(zhe)批粤语(yu)配音爱好者的热诚。未来,陈(chen)欣亦表示希(xi)望(wang)能在广东发掘(jue)更多的合作机会,希(xi)望(wang)能在新环境中给到粤语(yu)配音新的元素。

以(yi)下是陈(chen)欣接受南都记者的采访全文,粤语(yu)声迷一(yi)定(ding)不要错过!

01

我没想(xiang)到大家见(jian)到我时反应会这(zhe)么大

南都娱乐:你(ni)是《落凡尘》粤语(yu)版的配音导演,请分享一(yi)下你(ni)如何和这(zhe)部作品结缘?

陈(chen)欣:我和《落凡尘》的结缘始于我和圆(yuan)动力制作公司的结缘,我认识这(zhe)群朋友(you)也有一(yi)段(duan)时间,一(yi)直都在找合作的机会,恰好《落凡尘》需要配粤语(yu)版,大家也就一(yi)拍即合。我看过这(zhe)部作品后觉得不错,很有兴趣,而且像这(zhe)类内(nei)地制作的动画粤语(yu)版一(yi)直不多,我也希(xi)望(wang)用我自己的经验能力,为这(zhe)部电影出(chu)一(yi)份力,让广东的观众(zhong)看粤语(yu)配音时有不一(yi)样(yang)的感受。

南都娱乐:你(ni)这(zhe)次做《落凡尘》的配音导演,觉得最新鲜和最困难的部分是什么?

陈(chen)欣:新鲜的部分是和不同的人一(yi)起合作。我在香港TVB做了几(ji)十年,其实(shi)身边的同事不管是前辈、同辈或是我自己的学生新人,都已经合作过挺(ting)长时间了,而广东的配音员对我来说是比较陌生的,我没有和他们合作过。

遇(yu)到的困难总的来说分两个时间段(duan),首先我们要在剧本上下功夫,从开始接到戏,再到有剧本,我要将(jiang)国语(yu)版转换为粤语(yu)版,导演钟鼎也希(xi)望(wang)我们的粤语(yu)版是比较地道的,而不是将(jiang)普通话(hua)直接翻译过来,我也希(xi)望(wang)在里面加一(yi)些口语(yu)化(hua)、更为亲切的粤语(yu),让广东的观众(zhong)听起来比较舒服自然(ran)。第二(er)就是在配音的过程(cheng)中,虽然(ran)这(zhe)边的配音员都是比较有经验的,但大家还是会对某一(yi)些读音、读法、语(yu)气的理解有一(yi)些不同。其实(shi)每个地方说话(hua)都有自己的习惯,香港的粤语(yu)和广东的粤语(yu),包括广东省不同地方的粤语(yu)都有不同,可能某些字眼、某些语(yu)气说起来都不会一(yi)模一(yi)样(yang)的,同一(yi)句话(hua)在不同地方也可能会有不同的说法。我作为配音导演,我就要在中间将(jiang)这(zhe)些不同做平衡(heng),达到一(yi)个我想(xiang)要的效果。大家互相启(qi)发,灵感冲击,也会在这(zhe)其中摩(mo)擦出(chu)新的火花,他们发现也可以(yi)这(zhe)样(yang)配,是一(yi)个相互学习和进步(bu)的过程(cheng)。

南都娱乐:你(ni)在《落凡尘》中也有参与配音,你(ni)配的角色(se)是反派灵毕神君,麻烦分享一(yi)下你(ni)对这(zhe)个角色(se)的理解?

陈(chen)欣:这(zhe)个角色(se)是反差最大的,一(yi)开始是一(yi)位非常慈(ci)祥的师父,后来收服了星宿后,到问心池回看过去织女的故事,才发现原(yuan)来是这(zhe)位师父造成这(zhe)么多问题,将(jiang)人界(jie)和神界(jie)划开且破坏这(zhe)里的秩序。

南都娱乐:本次《落凡尘》的粤语(yu)版配音阵容除了香港配音员,还有广东的配音员参与合作,你(ni)觉得他们跟香港配音员的工作模式有什么不同?

陈(chen)欣:工作模式如果和电视台比的话(hua)一(yi)定(ding)是有不同的,电视台是工厂式的,每天(tian)会编排好当(dang)天(tian)的工作,流(liu)程(cheng)是非常紧凑的,而且是所有人会聚在一(yi)起配音。而在这(zhe)边我们是分开来配音的,这(zhe)样(yang)做也比较容易控制。我们一(yi)开始会先将(jiang)除了主角之外(wai)的群众(zhong)杂声先配了,这(zhe)些其实(shi)也是很细(xi)致(zhi)的工作,即使在一(yi)个很大的空镜(jing)里,每个路过的群众(zhong)都会有自己的动作和说的话(hua),我们也会将(jiang)这(zhe)些细(xi)节做清晰,所以(yi)我们在群众(zhong)杂声上花的时间可能比主角配音花的时间还要多一(yi)些。

南都娱乐:你(ni)这(zhe)次和广东的配音员合作的感觉怎么样(yang)?

陈(chen)欣:非常新鲜。首先他们每一(yi)个人都特别热爱粤语(yu)配音,虽然(ran)他们可能大部分都没有经过系统的配音训练,但他们都非常用心地在做这(zhe)部作品,都很愿意接受我的提(ti)议。这(zhe)也是我们互相吸收的过程(cheng),我认为是一(yi)件(jian)好事。

南都娱乐:前段(duan)时间,你(ni)出(chu)现在《落凡尘》的路演活动现场,第一(yi)次参加内(nei)地的路演活动,感受如何?

陈(chen)欣:我非常开心,原(yuan)来广东很多观众(zhong)都有听我的配音,他们也都很喜欢粤语(yu)配音。当(dang)时还没介绍到我的时候就已经有观众(zhong)站起来尖叫了,我的声音应该很多人都比较熟悉,这(zhe)是我的意料(liao)之中,但是没有料(liao)到反应会这(zhe)么大。我看到观众(zhong)的反响这(zhe)么好,也希(xi)望(wang)未来内(nei)地有更多粤语(yu)配音的电影,毕竟大湾区、华南地区也有很多喜爱粤语(yu)电影的观众(zhong),他们听到粤语(yu)的时候其实(shi)会很多亲切感。

02

配音其实(shi)没有什么秘籍

南都娱乐:你(ni)其实(shi)在中学时候就以(yi)兼职形(xing)式参与配音工作,一(yi)直做到现在,配音有什么魅力,让你(ni)在这(zhe)么年轻时就选中为终身职业?

陈(chen)欣:首先我去学习配音的时候市场很大,那个年代没有这(zhe)么多的娱乐活动,大家都是看电视或者看电影。我跟的师父主要负责电影,那个年代不论(lun)是国语(yu)版还是粤语(yu)版,大家看港产片是比较多的。以(yi)当(dang)时的技术来说,配音会省去很多时间和成本。我一(yi)直做配音这(zhe)个职业首先是因为我对配音有兴趣,我的师父在电影界(jie)也是比较资深的配音员,是他将(jiang)我一(yi)步(bu)步(bu)带入这(zhe)一(yi)行。到差不多2000年的时候,电影的收音技术提(ti)升之后,需要配音的电影就逐渐减少。之后我就在TVB做电视的配音,也做了有几(ji)十年。无论(lun)是日剧、韩(han)剧、英(ying)美剧、内(nei)地剧,动画、纪录片以(yi)及综艺节目等等,所有都需要进行配音,所以(yi)我也就做了这(zhe)么多年。

南都娱乐:根据资料(liao),林岭东和刘伟强导演曾找过你(ni),希(xi)望(wang)你(ni)到幕前拍戏,但当(dang)时你(ni)婉(wan)拒了,能否展开说一(yi)下婉(wan)拒的理由?

陈(chen)欣:我更喜欢配音,更喜欢做幕后工作。林岭东导演第一(yi)次找我时,当(dang)时我在配《监狱风云》,他觉得我形(xing)象特别符合,想(xiang)找我帮忙拍戏。后来郑伊健的《古惑仔》也有找我拍戏。虽然(ran)我在电影配音这(zhe)一(yi)行经历了这(zhe)么多年,也很熟悉他们的风格和流(liu)程(cheng),不过我始终还是比较喜欢配音多一(yi)点(dian),我更乐意为需要我演的这(zhe)个角色(se)配音。

陈(chen)欣为《监狱风云》中的梁家辉配音。

南都娱乐:这(zhe)么多年配音生涯(ya),你(ni)觉得自己最满意的作品是哪(na)部?最喜欢配哪(na)类角色(se)?

陈(chen)欣:我觉得没有。配音之所以(yi)那么好玩,是因为每一(yi)次配的角色(se)都不同,可能幕前演员会一(yi)直出(chu)演最适合他们的某一(yi)类角色(se),但配音不同,可以(yi)是正(zheng)经的、严肃的、发癫的,好人或是坏人,什么样(yang)的角色(se)都可以(yi)尝试,这(zhe)是我觉得配音最有趣的地方。虽然(ran)我也配过很多反派角色(se),但这(zhe)次《落凡尘》的反派和不同人碰撞起来就会有不一(yi)样(yang)的火花。

我什么角色(se)都喜欢,我也希(xi)望(wang)任何角色(se)我都能尝试下,其实(shi)对我来说也是一(yi)个挑战。动画刚制作出(chu)来的时候是无声的,这(zhe)个角色(se)究竟是什么样(yang)的声线、什么样(yang)的语(yu)气、什么样(yang)的性(xing)格,都是我可以(yi)去自主塑造的,当(dang)然(ran)也要根据创造方的意愿互相配合。

真(zhen)人片里,不同国籍演员有不同的演绎方法,不同语(yu)言(yan)速度都是不同的,我认为粤语(yu)最厉害的地方就是无论(lun)是哪(na)个国籍的演员,当(dang)我们用粤语(yu)配音时,都像是角色(se)他们自己说出(chu)来的。这(zhe)也是粤语(yu)配音能让这(zhe)么多观众(zhong)喜爱的原(yuan)因。

南都娱乐:你(ni)作为一(yi)个资深的配音员,相比于其他同事,有没有什么独特的配音技巧?

陈(chen)欣:我曾经也在配音的培训班当(dang)导师,配音并没有一(yi)本书或者一(yi)个秘籍和程(cheng)序,完全是经验累积。首先要练好声音和气息,让自己可以(yi)很自如地发出(chu)一(yi)些声音,或者是赋予(yu)自己的声音有更多的情感。每个人都有不同的性(xing)格,比如开心的时候有人会大笑(xiao)有人却(que)不会,当(dang)我们配音的时候,就要去迎合每一(yi)个角色(se),而不是将(jiang)自己摆进去。你(ni)要做一(yi)些并非你(ni)性(xing)格会做的事,比如我遇(yu)到很多新人配音员是不会大笑(xiao)的,他们可能笑(xiao)得眼泪(lei)都出(chu)来了,但就是发不出(chu)声音,只(zhi)有表情。配音就像学唱歌(ge)一(yi)样(yang),需要学会运气的方法,我主要就是教这(zhe)些,没有什么准(zhun)则。学生要有自己有能够控制声线的能力,再看多些戏,感受多些戏剧感,多看优秀的演员是如何读对白,轻重位在哪(na)里,再用自己的声音去演绎。

南都娱乐:你(ni)有没有自己不擅长配的角色(se)类型?

陈(chen)欣:随着年龄(ling)的增(zeng)大,我的声线自然(ran)会有一(yi)些变化(hua),当(dang)初(chu)入行时的一(yi)些少年角色(se)现在配不了了,每个人都会有这(zhe)个过程(cheng),就像一(yi)个以(yi)前是小生演员一(yi)样(yang),从年轻到中年,也会演绎不同的适合自己的角色(se)。

03

《落凡尘》是我复出(chu)后第一(yi)部作品

南都娱乐:你(ni)从事配音工作已有40年,根据你(ni)这(zhe)么多年的观察,香港整个配音行业经过了哪(na)些变化(hua)?

陈(chen)欣:我认为香港现在的配音行业是在衰落的,它不同于内(nei)地,内(nei)地有很多自己原(yuan)创的动画需要配音,香港几(ji)乎没有,很多都是买下版权进行二(er)次创作。其实(shi)在制作方面,它的商业利益不多,所以(yi)内(nei)地的机会比较多一(yi)些。过去的几(ji)十年里,香港最大的配音工厂是TVB,近年也开始转型,配音的工作量大幅减少,所留(liu)的配音员人数也越来越少,可见(jian)它未来的工作也会越来越少。如果还想(xiang)为配音这(zhe)行做些事情的话(hua),我这(zhe)次回来广州,也算是一(yi)个很好的机会和一(yi)个很好的开始。

南都娱乐:在这(zhe)个大环境下,新人入行会不会比较困难?

陈(chen)欣:如果在内(nei)地我认为还是可以(yi)的,无论(lun)是国语(yu)还是粤语(yu)配音,还是有一(yi)定(ding)需求的。

南都娱乐:从事配音这(zhe)么多年,有没有接触过内(nei)地声迷?

陈(chen)欣:以(yi)前我在TVB的时候,会有很多信和卡片寄过来,甚至好多礼物(wu)。而这(zhe)几(ji)年我也认识到很多,我在微博上发现很多广东的,甚至有不是广东的声迷,这(zhe)次电影宣传我也发现有武汉的、上海的观众(zhong),他们居然(ran)在找粤语(yu)版来看,这(zhe)是我始料(liao)不及的事情,甚至有声迷邀请我去他们的城(cheng)市。我没有想(xiang)到非粤语(yu)区也会有人喜欢看粤语(yu)版,虽然(ran)他们不能说出(chu)很流(liu)利的粤语(yu),但是他们能听得懂,不至于像外(wai)语(yu)那样(yang)。他们会认为粤语(yu)比较传神一(yi)些,粤语(yu)的声调是比较高的,普通话(hua)是可以(yi)用喉咙声表达情感,但粤语(yu)如果用喉咙声会给人一(yi)种“鬼吃泥”(含糊不清)的感觉。我们在用粤语(yu)推动情感表达时,观众(zhong)接受得会更加快一(yi)些,而普通话(hua)可能会比较沉(chen)、比较深情,各有各的表达方式。就像这(zhe)部《落凡尘》,它有很多感动的地方,无论(lun)是粤语(yu)版还是国语(yu)版,观众(zhong)都能被触动到。

南都娱乐:你(ni)未来你(ni)会不会有意在内(nei)地发展?有没有想(xiang)过在广东这(zhe)边开培训班?

陈(chen)欣:我当(dang)然(ran)希(xi)望(wang)会有更多的合作,也希(xi)望(wang)能带一(yi)些新的元素。据我所知,这(zhe)边也有很多粤语(yu)配音的爱好者,我特别喜欢和这(zhe)些人一(yi)起交流(liu)合作。(开培训班)有机会或者有人喜欢做这(zhe)件(jian)事的话(hua),我当(dang)然(ran)是非常乐意做这(zhe)件(jian)事。如果有人想(xiang)参与这(zhe)一(yi)行的话(hua),我也希(xi)望(wang)他们能对配音有多一(yi)些的认识,就像学唱歌(ge)一(yi)样(yang),先学习基本的乐理,然(ran)后再慢慢地练习技巧,我能教给他们的也就是概(gai)念上的东西,告诉他们起步(bu)时需要注意的事情。

南都娱乐:你(ni)目前离(li)开了TVB,开始做自由身的配音员,未来有哪(na)些工作上的计划,可以(yi)分享下吗(ma)?

陈(chen)欣:我离(li)开了TVB有四个月,离(li)开的时候刚好过年,也算给自己放了个短(duan)假,陪了家人。《落凡尘》开工的时候是五月份,这(zhe)也算是我复出(chu)的第一(yi)部作品,在广州这(zhe)边结束工作之后我也感觉挺(ting)不错的,很适应这(zhe)边的生活,在广州听到粤语(yu)感到特别亲切,和在香港其实(shi)没有很大的区别,也希(xi)望(wang)未来在这(zhe)边有更多的机会。我希(xi)望(wang)在这(zhe)个新环境里,能带些新的东西给这(zhe)一(yi)行的朋友(you)和支持我的观众(zhong)。

采写:南都记者 刘益帆 实(shi)习生 凌浚(xun)鑫

摄(she)影:南都记者 钟锐(rui)钧

发布于:广东省
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7