业界动态
资料大全正版资料免费853-中华人民共和国和阿拉伯联合酋长国联合声明(全文),双方,中国,发展
2024-06-02 08:55:10
资料大全正版资料免费853-中华人民共和国和阿拉伯联合酋长国联合声明(全文),双方,中国,发展

新华社北京6月1日电(dian) 中华人民共和国和阿拉伯联(lian)合酋长国联(lian)合声明

——在阿拉伯联(lian)合酋长国总统穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬对中华人民共和国进(jin)行国事访问之际

2024年5月30日

一、为加强中华人民共和国和阿拉伯联(lian)合酋长国之间,以及友好两国人民之间的全面战略伙伴关系,应中国国家(jia)主席习(xi)近平(ping)邀请,阿联(lian)酋总统穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬于2024年5月30日至31日对中国进(jin)行国事访问。

二、习(xi)近平(ping)主席同穆罕默德总统在亲切友好气氛中深入(ru)交换意见(jian),达成广泛、重要共识。双方(fang)探讨如何加强全面战略伙伴关系,并在共同关心的领域赋予其新内(nei)涵,以满(man)足友好两国和两国人民的期待。双方(fang)还探讨了共同关心的国际和地区问题(ti),强调应促进(jin)国际和平(ping)与安全,造福国际社会。

三、双方(fang)一致认为,应共同与国际社会进(jin)行协调,以促进(jin)经济全球化与国际合作(zuo),应对共同挑战,支持全人类共同价值。

四、双方(fang)认为,今年是和平(ping)共处五项原则发表70周(zhou)年,要弘扬相互尊重主权和领土完整、互不(bu)侵(qin)犯、互不(bu)干涉内(nei)政、平(ping)等互利、和平(ping)共处五项原则,共同致力于构建中阿命运共同体和人类命运共同体。阿方(fang)欢(huan)迎习(xi)近平(ping)主席提出的全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议。

五、阿方(fang)热烈祝贺中华人民共和国成立75周(zhou)年,高度评价中国人民在中国共产党领导下取得(de)的伟大(da)发展成就,赞赏(shang)中方(fang)发展理念,认为其有助于实现友好中国政府和人民的期盼与目标。

六、双方(fang)在会见(jian)期间指出,2024年恰逢两国建交40周(zhou)年,自(zi)1984年建交以来,双边关系取得(de)巨大(da)成就。双方(fang)忆及1989年12月时任(ren)中国国家(jia)主席杨尚(shang)昆历史性访问阿联(lian)酋,以及1990年5月已故总统扎耶德·本·苏尔(er)坦·阿勒纳哈扬历史性访华,上(shang)述两起访问为两国建立持久伙伴关系开辟(pi)了前景。两国关系在信任(ren)与合作(zuo)的基础上(shang)不(bu)断在各个领域取得(de)发展。

七、双方(fang)指出,习(xi)近平(ping)主席2018年7月对阿联(lian)酋进(jin)行国事访问和穆罕默德总统2019年7月对中国进(jin)行国事访问是中阿关系发展史上(shang)的里程碑,并指出两国正(zheng)在庆祝习(xi)近平(ping)主席访问阿联(lian)酋期间宣布的两国建立全面战略伙伴关系六周(zhou)年,这是两国关系史上(shang)的标志性事件。

八(ba)、双方(fang)赞赏(shang)中国与阿联(lian)酋之间的历史性联(lian)系和共同目标,其中最重要的是实现友好两国人民的发展与进(jin)步,夯(hang)实可持续发展基石,深化包容、开放与对话,架起沟通桥梁,并致力于巩固(gu)国际地区和平(ping)与稳定,恪守相互尊重、合作(zuo)互惠、平(ping)等沟通等坚定原则,这在当前发展变化的国际形(xing)势下尤为重要。

九、双方(fang)赞赏(shang)友好两国领导人出席的中国-阿拉伯国家(jia)合作(zuo)论坛第十届部(bu)长级会议以及各方(fang)在会上(shang)取得(de)的成果,强调期待加强中国同阿拉伯国家(jia)合作(zuo),服务共同利益。

十、双方(fang)签署多项协议和谅解备忘录,旨在促进(jin)“一带(dai)一路”建设、投资、贸易、科技、旅(lu)游、卫生、文化、统计、高等教育、汉语教学、知识产权、和平(ping)利用(yong)核能、包容共存等领域双边合作(zuo)。

十一、双方(fang)赞赏(shang)发展中阿全面战略伙伴关系的重要性,同意继续开展沟通协调,密切两国领导人和各层级官员互访与磋商(shang),就双边关系和共同关心的地区问题(ti)加强沟通协调,以维护两国共同利益和友好两国人民的愿景。双方(fang)强调愿加强协调,共同致力于解决地区和国际问题(ti),实现地区和世(shi)界各国人民的和平(ping)、稳定、发展与繁荣。

十二、双方(fang)强调在涉及彼此主权、独立、领土完整、安全以及和平(ping)解决争端等问题(ti)上(shang)继续坚定相互支持,反对以任(ren)何形(xing)式干涉他国内(nei)政、侵(qin)犯他国主权;应尊重睦邻友好原则,照顾双方(fang)重大(da)和共同利益。

十三、阿方(fang)强调继续坚定恪守一个中国原则,台湾是中国不(bu)可分割的一部(bu)分,支持中方(fang)在涉及自(zi)身主权和领土完整问题(ti)上(shang)所秉持的立场,支持实现中国统一,反对外部(bu)势力干涉中国内(nei)政。

十四、阿联(lian)酋赞赏(shang)中方(fang)为关怀(huai)中国穆斯林公民,包括新疆地区穆斯林公民所作(zuo)努力。阿方(fang)支持中国民族团结以及稳定安全,支持中方(fang)为维护国内(nei)稳定所采取的一切打击(ji)暴力恐怖主义和极端主义的预防性措施,反对一切形(xing)式的极端主义、恐怖主义和破坏民族团结的行径。

十五、阿方(fang)强调,阿中经贸关系强劲(jin)、牢固(gu)。中国已多年保持阿联(lian)酋第一大(da)贸易伙伴地位。2023年,两国非石油贸易额近810亿美元,同比增长4.2%。阿中两国致力于迈向双边经贸关系发展繁荣的新阶(jie)段,在共同关心的行业和领域取得(de)丰硕成果,期待2030年双边贸易额达到2000亿美元。

十六、双方(fang)强调应成立中国-阿联(lian)酋促进(jin)投资合作(zuo)高级别联(lian)合委员会,该委员会的重要性体现在将设立一个对话机制,以开展交流合作(zuo),深化和鼓励投资合作(zuo),指导两国战略投资。这将产生积极影响,有助于促进(jin)两国经济伙伴关系,为双方(fang)市场的投资者、企业家(jia)和创业者提供广阔机遇,惠及友好两国的经济。

十七、双方(fang)强调中国-阿联(lian)酋商(shang)务理事会依(yi)据实现两国既定目标的系统性框架,在促进(jin)两国经贸合作(zuo)、鼓励出口、提升货物(wu)和服务贸易水平(ping)、推介(jie)经济投资机遇、交换信息、支持企业通过参与中国国际供应链促进(jin)博览会,加强产业链供应链合作(zuo)方(fang)面的重要性。

十八(ba)、双方(fang)强调愿通过两国经贸联(lian)委会,持续支持双方(fang)贸易投资伙伴关系发展,促进(jin)贸易和投资便利化,发展旅(lu)游业。双方(fang)欢(huan)迎阿联(lian)酋经济部(bu)代表团访华期间和中国商(shang)务部(bu)共同举办中阿经济论坛。双方(fang)认同央(yang)行数字货币对便利跨境贸易和投资的重要作(zuo)用(yong),强调将在两国央(yang)行签署的《关于加强央(yang)行数字货币合作(zuo)的谅解备忘录》框架内(nei)持续深化双边和多边合作(zuo)。在此,中方(fang)赞赏(shang)阿方(fang)通过“多边央(yang)行数字货币桥(mBridge)”平(ping)台同中方(fang)进(jin)行价值5000万迪拉姆的首笔央(yang)行数字货币“数字迪拉姆”直接(jie)跨境支付交易,这为友好两国贸易投资便利化开辟(pi)了空间。

十九、双方(fang)强调航空运输关系对促进(jin)两国贸易投资以及两国人员、贸易、文化和旅(lu)游往来的重要性,鼓励双方(fang)航空公司加强合作(zuo),增加两国间航线航班(ban),以满(man)足两国航空运输市场的需求。两国民航主管部(bu)门加强沟通协调采取积极措施加强该领域双边合作(zuo)。

二十、阿方(fang)强调支持“一带(dai)一路”倡议,祝贺中方(fang)于2023年10月成功举办第三届“一带(dai)一路”国际合作(zuo)高峰论坛。中方(fang)赞赏(shang)阿联(lian)酋联(lian)邦(bang)最高委员会成员、哈伊马角(jiao)酋长萨欧德·本·萨格尔(er)·卡(ka)希米代表阿联(lian)酋积极出席论坛会议。双方(fang)强调愿持续推进(jin)两国各领域双边合作(zuo),包括在其他国家(jia)开展“一带(dai)一路”框架内(nei)共同投资合作(zuo)。

二十一、双方(fang)愿通过探索两国共同投资机遇,加强在创新、数字经济、科学、开源(yuan)项目孵化与商(shang)业落地、科学技术与技术人才培养、清(qing)洁能源(yuan)、基础设施,以及包括精密工业和核心产业在内(nei)的所有工业领域的合作(zuo),强调有强烈意愿加强双方(fang)供应链互补,以实现经济和投资增长,实现友好两国的期待。

二十二、中方(fang)对阿联(lian)酋于2022年至2023年担(dan)任(ren)联(lian)合国安理会非常任(ren)理事国期间所发挥的杰出作(zuo)用(yong)表示(shi)赞赏(shang),其中包括通过阿联(lian)酋为响应加沙战事导致的人道危机、强调安理会应坚持“两国方(fang)案”而起草的安理会第2720号决议、阿联(lian)酋担(dan)任(ren)安理会轮值主席期间通过的关于“国际包容、和平(ping)与安全”的第2686号决议、担(dan)任(ren)安理会反恐委员会主席期间通过的有关出于恐怖主义目的使用(yong)无(wu)人机系统所构成威胁的“阿布扎比指导原则”,以及阿联(lian)酋作(zuo)为阿富汗问题(ti)执笔国所作(zuo)努力。

二十三、双方(fang)要求在加沙实现立即、持久停火,强调应执行安理会有关决议,尤其是第2728号(2024年)、第2720号(2023年)、第2712号(2023年)决议。强调应优先推动将人道救援物(wu)资安全、快速、无(wu)障(zhang)碍、大(da)范围地送至加沙需求最为迫(po)切的人群手中。双方(fang)强调支持两国方(fang)案,支持根据国际法和联(lian)合国有关决议建立以1967年边界为基础、以东耶路撒冷为首都的独立巴勒斯坦国。

二十四、中方(fang)祝贺阿联(lian)酋成功举办《联(lian)合国气候变化框架公约》第二十八(ba)次缔约方(fang)大(da)会(COP28)并取得(de)“阿联(lian)酋共识”这一非凡成果,198个缔约方(fang)通过了这份气候变化领域的历史性协议共识,将为全球气候行动开启新时代、新阶(jie)段。双方(fang)强调应以该协议为基础,努力落实该协议。阿方(fang)赞赏(shang)中方(fang)在全球气候治理中发挥的领导作(zuo)用(yong),感谢中方(fang)为COP28成功举办以及达成COP28成功所需各项宣言作(zuo)出的贡献。

二十五、中方(fang)祝贺阿联(lian)酋成功举办世(shi)界贸易组织第十三届部(bu)长级会议,会议取得(de)多项积极成果,有助于应对全球经济挑战,加强国际经贸联(lian)系。双方(fang)愿共同努力,切实落实第十三届部(bu)长级会议成果。

二十六、中国支持阿联(lian)酋旨在根据国际法准则通过双边谈判以和平(ping)解决三岛(大(da)通布、小通布和阿布穆萨)问题(ti)的努力,从而根据国际法理解决该问题(ti)。

二十七、双方(fang)强调应努力保护海上(shang)航道安全和供应链畅通,呼吁国际社会开展合作(zuo)协调,共同行动确保国际航运和供应链安全。双方(fang)强调,海上(shang)航道形(xing)势紧张和供应链受阻将引(yin)发严重后(hou)果,损害国际经济、安全和利益。

二十八(ba)、双方(fang)强调应坚持以世(shi)界贸易组织为核心,以规则为基础,非歧视、公平(ping)、开放、包容、透明的多边贸易体制,这将有助于实现共同发展和繁荣。

二十九、双方(fang)强调愿加强在金砖国家(jia)框架内(nei)的合作(zuo),实现该组织的共同目标和愿景。

三十、双方(fang)坚决反对一切形(xing)式和形(xing)态的恐怖主义,不(bu)得(de)将这一公害同特定民族和宗教挂钩。强调愿同国际社会开展合作(zuo),就打击(ji)恐怖极端主义、弘扬温和宽容价值观加强沟通协调,确保构建一个没有恐怖极端主义的繁荣未来,这将有助于实现全人类的光明未来。

三十一、中方(fang)感谢阿方(fang)于2023年10月24日至25日在阿布扎比举办中阿合作(zuo)论坛框架内(nei)题(ti)为“开展文明对话,促进(jin)可持续发展”的第十届中阿关系暨中阿文明对话研(yan)讨会。双方(fang)强调将加强文明对话,全力支持中国同阿拉伯国家(jia)加强全面合作(zuo)、共同发展、面向未来的战略伙伴关系,为其开辟(pi)更广阔前景,在各领域取得(de)更多成就。

三十二、双方(fang)强调愿继续在环境、气候变化、使用(yong)现代科技驱动的最先进(jin)服务领域交流经验,以保护环境,提升顺应世(shi)界发展大(da)势的可持续服务水平(ping)。

三十三、双方(fang)强调愿在粮食安全、水安全领域探索新的合作(zuo)机遇,其中包括交流科学经验和应用(yong)技术,寻找服务友好两国共同利益的联(lian)合投资机会。

三十四、双方(fang)强调,自(zi)双方(fang)在COP28期间发起有关合力应对气候变化和保护生物(wu)多样性的联(lian)合声明以来,两国在政治和技术领域为气候和环境行动发挥着(zhe)共同引(yin)领作(zuo)用(yong),双方(fang)愿以此为基础同联(lian)合国气候变化大(da)会和生物(wu)多样性大(da)会今后(hou)几届主办国开展合作(zuo),就落实历史性的“阿联(lian)酋共识”,以及“昆明-蒙特利尔(er)全球生物(wu)多样性框架”条款协调各方(fang)努力。

三十五、双方(fang)强调确保能源(yuan)安全和可持续的重要性,愿在可再生能源(yuan)、石油、天然气、石化、(石油)战略存储(chu)、氢(qing)能、氨能等领域加强合作(zuo)。双方(fang)同意探讨推动原油储(chu)备合作(zuo)事宜(yi)。继续鼓励、支持两国企业在上(shang)述领域加强协调,在通过可持续方(fang)式勘探、开采、炼化和运输油气等各环节采用(yong)可持续且符合国际标准的科学技术。

三十六、双方(fang)强调愿加强在和平(ping)利用(yong)核能领域的合作(zuo),认为核能在促进(jin)可持续发展、能源(yuan)安全、保护环境方(fang)面具有关键(jian)作(zuo)用(yong)。双方(fang)强调,决心探讨实施核电(dian)建设等示(shi)范性联(lian)合项目,加强和平(ping)利用(yong)核能领域研(yan)发合作(zuo)和经验交流,以支持和平(ping)核能的发展,将其作(zuo)为子孙后(hou)代稳定、清(qing)洁、高效的能源(yuan)来源(yuan),同时按照国际标准实现最高水平(ping)的核安全与核安保、核不(bu)扩散。

三十七、双方(fang)强调应在两国共同关心的领域巩固(gu)和增进(jin)双边行动及战略伙伴关系,表示(shi)重视加强交通领域各部(bu)门间关系发展,欢(huan)迎持续探讨该领域的更多合作(zuo)。双方(fang)赞赏(shang)两国在可持续交通领域合作(zuo)达到的高水平(ping)。

三十八(ba)、双方(fang)强调愿探索科技领域的学术科研(yan)合作(zuo)机会。

三十九、双方(fang)强调愿在技术和创新领域开展合作(zuo),鼓励上(shang)述领域公司探讨投资和实施共同项目的机会,以期取得(de)成果,实现友好两国在上(shang)述领域的期待。双方(fang)将致力于为实现上(shang)述目标打造负(fu)责、透明的市场环境。

四十、双方(fang)赞赏(shang)两国政府探索航天领域合作(zuo)机遇,同意加强中阿空间探索领域科学合作(zuo)。

四十一、双方(fang)强调有强烈意愿加强合作(zuo),打击(ji)一切形(xing)式的有组织犯罪,以电(dian)信网络诈骗、网络赌博为代表的网络犯罪,以及洗钱、贩卖(mai)人口、毒品和非法移民。

四十二、双方(fang)赞赏(shang)两国在国防、军事和安全领域开展的合作(zuo)与协调,赞赏(shang)两军加强互访以及相互参加培训、展会和官方(fang)活动,强调愿开展经验交流,以提升友好两国军事和安全机构人员能力。在此,双方(fang)赞赏(shang)阿联(lian)酋空军同中国空军于2023年8月举行的“猎鹰(ying)盾牌-2023”联(lian)合训练,强调愿在未来进(jin)行更多联(lian)合训练,实现友好两国的共同期许和目标。

四十三、双方(fang)愿在医学研(yan)究、疾病和流行病防治领域加强合作(zuo),在制药、治疗疾病和疑(yi)难杂症(zheng)领域交流经验。

四十四、双方(fang)支持加强两国人文领域合作(zuo),其中包括加强两国官方(fang)和民间层面的文化艺术交流,在两国举办文化艺术活动,为双方(fang)旅(lu)游合作(zuo)和人员往来提供支持,巩固(gu)相互理解和文明对话。

四十五、双方(fang)充(chong)分肯(ken)定教育交流对增进(jin)两国了解与友谊的重要作(zuo)用(yong),双方(fang)将进(jin)一步加强各层次学生、教师和研(yan)究人员的交流互访,鼓励两国教育机构开展联(lian)合科研(yan)和人才培养,推进(jin)阿联(lian)酋学校中文教育,在基础教育、高等教育、职业教育、数字教育等领域开展务实合作(zuo)。

四十六、最后(hou),双方(fang)强调,应在友好两国全面战略伙伴关系框架下加强各领域合作(zuo),敦促政府机构和私营部(bu)门参加两国举办的会议和活动,以巩固(gu)双边合作(zuo),为全面战略伙伴关系开辟(pi)更广阔前景。

四十七、阿联(lian)酋总统穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬对中国国家(jia)主席习(xi)近平(ping)、中国领导人和友好的中国人民在他和随行代表团访华期间所给予的盛情款待和周(zhou)到安排表示(shi)衷心感谢和高度赞赏(shang),这最为有力地巩固(gu)了友好两国的双边关系。(完)

sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7