业界动态
2024澳门免费正版资料49的功能介绍-中俄文学交流续写新篇(观象台),中国,俄罗斯,作品
2024-06-02 01:13:57
2024澳门免费正版资料49的功能介绍-中俄文学交流续写新篇(观象台),中国,俄罗斯,作品

“啊,春天没有尽头也没有边(bian)疆(jiang)!无边(bian)无际(ji)的还有理想!”近日,在北京外(wai)国语(yu)大学举行的第二(er)届北京高校俄罗斯经典诗(shi)歌朗诵比赛上(shang),学生深情朗诵俄罗斯著名诗(shi)作《我接受》,引发现场观众阵阵掌声。这是中俄两国文学交流热潮的生动缩影。

中俄文学交流源远流长。一批(pi)优秀文学作品搭建起文明交流互鉴的桥梁,拉近了两国民众的心灵距离。文学泰斗托尔斯泰深受中国哲(zhe)学影响(xiang),多次在其作品中讨论孔子、老子和(he)庄子的思想。在诗(shi)人古米廖夫、作家佩列文等人的作品中,也能见到中国文化元素(su)。百年来,托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫等文学巨匠影响(xiang)了鲁迅、巴金(jin)等中国作家,对中国文学界产(chan)生持久而深远的影响(xiang)。《钢铁是怎样炼成的》《战争与和(he)平》《海鸥》等名作在中国家喻(yu)户晓,给普(pu)通民众带来文学和(he)思想的养分。对于(yu)许多中国读者来说,俄罗斯文学作品是童年时(shi)期的启(qi)蒙读物,是成长中的精神食粮,也是常(chang)读常(chang)新(xin)的文学经典。

如今,中俄文学交流更加频(pin)繁。文学作品成为中俄两国民众尤其是年轻(qing)一代增进相互了解的重要途(tu)径之一。

在俄罗斯,中国科幻作家刘慈欣的作品《三体》受到不少俄罗斯读者的追(zhui)捧。许多在中国“火(huo)起来”的网络文学也在俄罗斯收获大批(pi)粉(fen)丝。

“中国文学在俄罗斯越来越受欢迎,俄罗斯读者对中国现当代文学作品越来越感兴趣。”正如俄罗斯汉学家玛丽亚·谢(xie)梅纽克观察(cha)到的,中国作家的文学作品在俄年销量不断(duan)增长。据俄罗斯最(zui)大线上(shang)零售(shou)书城“城市阅读”统(tong)计,今年1月至2月,中国文学作品在俄销量增长约82%。俄罗斯引进的中国图书涵盖“从小说到菜谱”多个(ge)品类。俄罗斯最(zui)大的图书馆——俄罗斯国家图书馆拥有超过24.5万册中文书籍,仅2023年,该(gai)馆就向读者借出超过2500册中文书籍。

与此同(tong)时(shi),俄罗斯作家阿列克谢(xie)·瓦尔拉莫夫、尤里·涅(nie)奇波连科和(he)帕维尔·巴辛斯基等人的书籍在北京国际(ji)书展收获关注。莫斯科翻译研(yan)究所和(he)北京斯拉夫研(yan)究中心颁发的“俄罗斯—中国文学外(wai)交”国际(ji)翻译奖(jiang),激励着更多人加入中俄文学交流的队伍。

中俄日益热络的文学交流,是两国友好、民心相通在文化领域的具体表(biao)现。长期以来,中俄重视文化领域的交流合作,积极搭建文学交流合作平台。2013年,中国国家新(xin)闻出版广电总局同(tong)俄罗斯联邦出版与大众传媒署签署《“中俄经典与现当代文学作品互译出版项目”合作备忘录(lu)》,商定两国相互翻译和(he)出版对方国家不少于(yu)50种经典文学和(he)现代文学作品,此后双(shuang)方又将(jiang)互译出版数目增至200种。经过多年持续推进,这项合作的书单还在变(bian)长。

国之交在于(yu)民相亲,民相亲在于(yu)心相通。文学是促进民心相通的桥梁。2024—2025年是中俄文化年。可以期待,中俄文学交流合作将(jiang)更加欣欣向荣,中俄民众的友谊也将(jiang)在纸(zhi)间(jian)、笔间(jian)不断(duan)加深。(高 乔)

《 人民日报海外(wai)版 》( 2024年06月01日 第06 版)

责编:张(zhang)振、李萌

发布于(yu):北京市
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7