业界动态
龙门在线预测-中国故事|古老藏文穿越时空走向未来,尼玛扎西,信息,西藏
2024-06-03 04:21:01
龙门在线预测-中国故事|古老藏文穿越时空走向未来,尼玛扎西,信息,西藏

在拉萨,73岁的央吉卓嘎老阿妈用藏文医疗管(guan)理系统(tong)预约挂(gua)号;在日喀则(ze),被誉为“第二敦煌”的萨迦(jia)寺内,部分珍(zhen)贵藏文古籍文献实现资源数字化(hua)保存与利用;在山南,始建于公元(yuan)8世纪(ji)的西藏第一(yi)座寺院桑耶寺内,僧(seng)人使用手机编发(fa)藏文信(xin)息……

这些看似再平常不过的藏文信(xin)息化(hua)操作让人时常忘了(le),1300多岁的古老藏文实现信(xin)息化(hua)处(chu)理,仅仅是30多年前的事。

一(yi)个微风拂面的傍晚,中国工程院院士(shi)、藏文信(xin)息化(hua)领域领军人物——尼玛扎西,在西藏大学为我们讲述古老藏文迈(mai)进信(xin)息时代的传奇(qi)故事。

探索:古老藏文信(xin)息化(hua)启航

1988年,24岁的尼玛扎西从上海华东(dong)师范大学计算机科学系毕业,分配至(zhi)西藏大学任教。藏文信(xin)息化(hua)技术研发(fa)彼时刚刚起步,技术研发(fa)及(ji)应用远不能满足(zu)社会需(xu)求。尼玛扎西选择(ze)走上科研探索之路,应对(dui)挑(tiao)战。

翻阅图书馆所有可能相关的书籍、四处(chu)向领域内专家虚心求教……尼玛扎西在学校并未学过语言文字信(xin)息处(chu)理技术相关课程,就(jiu)凭(ping)着一(yi)股钻研劲儿(er),向未知领域进发(fa)。

“那时关于文字信(xin)息处(chu)理的书籍很有限。一(yi)次去昆明出差,我在书摊上淘到一(yi)本中文信(xin)息处(chu)理的专业书,如获至(zhi)宝。后来因为翻阅次数太多,只要轻轻一(yi)抖,书页就(jiu)会像树叶一(yi)样掉落。”尼玛扎西笑着说。

信(xin)息技术领域的探索,一(yi)步一(yi)个脚(jiao)印。

1992年,由尼玛扎西团队研发(fa)的“TCE藏、汉、英文信(xin)息处(chu)理系统(tong)”软(ruan)件,通过西藏相关部门审定,成为西藏第一(yi)个达到实用化(hua)程度的藏文信(xin)息处(chu)理软(ruan)件,被广泛应用于藏文公文处(chu)理、数理化(hua)教材编撰、古籍文献整理等(deng)领域,西藏的藏文信(xin)息处(chu)理技术研发(fa)及(ji)应用滥觞于此。

1997年,尼玛扎西率领团队建设的CERNET(中国教育和(he)科研计算机网)西藏主节(jie)点落户西藏大学,成为西藏第一(yi)个提(ti)供(gong)国际互联网接入(ru)服务的信(xin)息网络(luo)中心,西藏的第一(yi)个互联网主页在此诞生。

2005年,尼玛扎西团队与企(qi)业合作,研发(fa)全球首款数字移动电话和(he)车载电话操作系统(tong)藏文版。2014年,团队研发(fa)全球首款智能移动操作系统(tong)藏文版。

目前在西藏,各类移动电话完整处(chu)理藏文信(xin)息已经成为常态,藏文信(xin)息技术研发(fa)和(he)应用跟(gen)上了(le)时代发(fa)展的步伐。

攻坚:中国藏文编码国际标准化(hua)

20世纪(ji)90年代,互联网大潮席卷全球。世界各种语言文字纷纷建立国际标准,各国都在争取主导地位。

1993年至(zhi)1997年,在国家有关部委组织下,在西藏自治区人民政府相关部门的领导下,尼玛扎西带领团队夜以继日地研究制定藏文编码标准,向国际标准化(hua)组织(ISO)连续6次提(ti)交(jiao)信(xin)息交(jiao)换用藏文编码字符(fu)集国际标准提(ti)案。

“所有国家都可以竞争(藏文编码国际标准的制定),当时英国、爱尔兰等(deng)国也在提(ti)交(jiao)相关提(ti)案。”尼玛扎西回忆,“但是藏文的故乡在中国,藏文编码的国际标准化(hua),应当在我们手中实现。”

尼玛扎西说,科学成熟(shu)的藏文编码不仅要符(fu)合藏文的文字特性,表达所有的藏文信(xin)息,还要避免编码的二义性,确(que)保信(xin)息的正确(que)交(jiao)互与共享。

为攻克技术难关,尼玛扎西作为中国代表团的一(yi)员,与团队成员远赴土耳(er)其、丹麦、芬兰、瑞(rui)士(shi)、美国等(deng)国参加工作会议和(he)学术研讨,共同完善了(le)编码方案。

一(yi)次在美国硅谷参会时,由于长时间在国内外奔波劳(lao)顿(dun),加之时差和(he)“低原(yuan)反应”,疲(pi)惫不堪的尼玛扎西竟在微软(ruan)公司(si)的卫生间里昏睡了(le)数个小时,最后被满世界找他的同伴们唤醒。

1997年7月,中国提(ti)交(jiao)的藏文编码方案终于通过ISO审定,正式成为ISO/IEC 10646(通用多八位编码字符(fu)集)中的藏文编码国际标准。随后,(GB16959-1997)《信(xin)息技术、信(xin)息交(jiao)换用藏文编码字符(fu)集——基本集》藏文编码国家标准正式颁布实施。

这标志着藏文成为中国第一(yi)个完成国际标准制定的少数民族文字,也意味着古老藏文正式走向世界,迈(mai)向数字时代。

“如今全球所有移动电话、电脑等(deng)电子设备处(chu)理藏文信(xin)息都是基于我们中国制定的这个技术标准。”尼玛扎西自豪地说。

创新:古老藏文与数智时代同行

35年间,尼玛扎西见证并亲身参与了(le)藏语文与全球同步进入(ru)数智时代的多个历史瞬间。

从首个计算机操作系统(tong)藏文版——国产“银河麒(qi)麟(lin)操作系统(tong)藏文版”到国家重点研发(fa)计划(hua)重点专项,再到新一(yi)代人工智能国家重大科技专项……尼玛扎西团队在藏文信(xin)息系统(tong)技术、语言智能、自然语言处(chu)理、文化(hua)资源数字化(hua)技术、基础理论等(deng)领域,取得了(le)一(yi)系列突破性成果,填补了(le)相关研究领域的空白,其中多数成果被鉴定达到国际领先或国际先进水(shui)平,展现出中国团队的创新能力和(he)科研实力。

2023年11月,因为在藏文信(xin)息系统(tong)技术研发(fa)及(ji)工程化(hua)应用、国家语言文字信(xin)息系统(tong)技术进步领域做出突出贡献,尼玛扎西当选中国工程院院士(shi)。

尼玛扎西即将迈(mai)入(ru)耳(er)顺(shun)之年。对(dui)藏语文信(xin)息化(hua)事业,他依旧(jiu)激情澎湃,要继续为西藏培养高端信(xin)息技术人才(cai)队伍,储备国际先进的相关技术。

“一(yi)个国家、一(yi)个民族、一(yi)个地区要真正实现发(fa)展,离不开现代科学技术。”尼玛扎西说,在国家和(he)兄弟(di)省市的长期(qi)关怀帮助下,我们可以自豪地说:“西藏的信(xin)息化(hua)建设已克服万(wan)难,实现长足(zu)进步,并由此带动藏语言文字信(xin)息化(hua)建设与国家、与国际同步发(fa)展,古老的藏文已与世界同步迈(mai)入(ru)数智时代!”

总(zong)策划(hua):储国强

监制:卫铁(tie)民、刘畅、林建杨

记者:李华、春(chun)拉、刘洲鹏、魏冠宇

视频:索朗德吉、普布次仁

编辑:陆烨

新华社对(dui)外部、新华社西藏分社联合制作

中国故事工作坊出品

发(fa)布于:北(bei)京市
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7